Lokalizace webu

Plánujete expanzi vašeho e-shopu, nebo se chystáte oslovit nové zákazníky v cizině? Cizojazyčný web tedy bude nepochybně vaším klíčovým nástrojem k úspěchu. Obsah internetových stránek nelze překládat slovo od slova, nýbrž je třeba text přizpůsobit zvyklostem dané země. Proto spíše než o překladu mluvíme o lokalizaci. Ta zahrnuje v nejjednodušší podobě převody měrných jednotek, formátu číslic nebo časových údajů, až po překlad slovních hříček či úpravu kulturně nevhodného obsahu.


Jak lokalizace u nás probíhá?

Překlad provedeme přímo ve zdrojovém souboru vašich webových stránek (.html, .php…), díky čemuž odpadá pracné kopírování textů z vašeho webu do Wordu. Ušetříte tak čas a peníze.






SEO – optimalizace pro vyhledávače

Lokalizaci webových stránek provádíme tak, aby v překladu byla použita vybraná klíčová slova, díky kterým vás zákazníci snáze najdou v internetových vyhledavačích.




Kontrola kvality a testování

Všechny texty prochází nejprve důslednou jazykovou korekturou rodilým mluvčím a odbornou korekturou příslušných specialistů. Poté se naši technici pustí do testování cizojazyčné verze vašeho webu a odstraní případné problémy. Do rukou se vám tak dostane kvalitní a plně funkční produkt.





Cena

Díky využití moderního překladatelského softwaru vám můžeme poskytnout slevu až 50 % za opakující se věty a pasáže, například v produktových popisech atd.

od 2,3 Kč bez DPH (2,78 s DPH) / slovo




Kontaktní formulář

Napište nám, co potřebujete lokalizovat, a my vám obratem pošleme cenovou nabídku šitou na míru.

Jméno *
Společnost
Email *
Telefon *
Mám zájem o službu *
Soudní překlad *
Termín dodání *
Upřesnění objednávky *
Soubory k překladu

Odesláním formuláře vyjadřujete souhlas se

zásadami ochrany osobních údajů – více zde
všeobecnými obchodními podmínkami – více zde.

Kontaktní formulář
(pole: jméno, e-mail, telefon, firma, zpráva)